-
1 coefficient d'elargissement du joint angulaire
коэффициент уширения углового шва
Относительное увеличение ширины закаточного шва в зоне углового шва по отношению к ширине шва в остальной части:
где U - коэффициент уширения углового шва;
L - ширина закаточного шва по его контуру; кроме углового шва;
Ly - ширина закаточного шва в зоне углового шва.
[ ГОСТ 24373-80]Тематики
- произв. металл. банок для консервов
Обобщающие термины
- основные части, конструктивные элементы и детали банок
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > coefficient d'elargissement du joint angulaire
-
2 concavité de la soudure
вогнутость углового шва
вогнутость шва
Ндп. ослабление шва
Вогнутость, определяемая расстоянием между плоскостью, проходящей через видимые линии границы углового шва с основным металлом и поверхностью шва, измеренным в месте наибольшей вогнутости.
[ ГОСТ 2601-84]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- сварка, резка, пайка
Синонимы
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > concavité de la soudure
-
3 côte de la soudure d’angle
катет углового шва
Сторона наибольшего равнобедренного треугольника, который можно вписать в сечение шва
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]
катет углового шва
катет шва
Кратчайшее расстояние от поверхности одной из свариваемых частей до границы углового шва на поверхности второй свариваемой части
[ ГОСТ 2601-84]
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
leg length
side of the largest isosceles triangle that can be inscribed in the section
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]FR
côté
soudures d'angle côté du plus grand triangle isocèle inscrit dans la section
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]
Тематики
- сварка, резка, пайка
Синонимы
EN
DE
FR
- côte de la soudure d’angle
- côté
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > côte de la soudure d’angle
-
4 côté
катет углового шва
Сторона наибольшего равнобедренного треугольника, который можно вписать в сечение шва
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]
катет углового шва
катет шва
Кратчайшее расстояние от поверхности одной из свариваемых частей до границы углового шва на поверхности второй свариваемой части
[ ГОСТ 2601-84]
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
leg length
side of the largest isosceles triangle that can be inscribed in the section
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]FR
côté
soudures d'angle côté du plus grand triangle isocèle inscrit dans la section
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]
Тематики
- сварка, резка, пайка
Синонимы
EN
DE
FR
- côte de la soudure d’angle
- côté
размер
Значение линейной, угловой или какой-либо другой величины в принятых единицах измерения
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
шифр хранения документа
Условное обозначение места хранения документа в виде сочетания буквенных и (или) цифровых знаков.
[ГОСТ 7.76-96]Тематики
- комплектование, библиографирование, каталогизация
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > côté
-
5 concavité de la racine (de la soudure)
вогнутость корня шва
Дефект в виде углубления на поверхности обратной стороны сварного одностороннего шва.
[ ГОСТ 2601-84]
вогнутость корня шва
Неглубокая канавка со стороны корня одностороннего сварного шва, образовавшаяся вследствие усадки
(см. также Усадочная канавка 5013)
[ ГОСТ 30242-97]Тематики
- сварка, резка, пайка
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > concavité de la racine (de la soudure)
-
6 retassure á la racine
вогнутость корня шва
Дефект в виде углубления на поверхности обратной стороны сварного одностороннего шва.
[ ГОСТ 2601-84]
вогнутость корня шва
Неглубокая канавка со стороны корня одностороннего сварного шва, образовавшаяся вследствие усадки
(см. также Усадочная канавка 5013)
[ ГОСТ 30242-97]Тематики
- сварка, резка, пайка
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > retassure á la racine
-
7 gorge totale (soudures d'angle)
максимальная толщина шва
Значение, измеряемое от самой глубокой точки проплавления углового шва или крайней точки корня стыкового шва до наивысшей точки выпуклости шва.
Примечание
Измерение обычно проводят по поперечному сечению шва.
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]EN
maximum throat thickness
Dimension measured from the deepest point of the penetration in fillet welds or the extremity of the root run in butt welds to the highest point of the excess weld metal.
Note
This is usually measured from a cross-section.
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]FR
gorge totale (soudures d'angle)
épaisseur totale (soudures bout а bout)
Soudures d'angle distance mesurée entre le point le plus bas de la pénétration et le point le plus haut de la surépaisseur soudures bout а bout distance mesurée entre le point le plus bas de la passe de fond et le point le plus haut de la surépaisseur.
Note
Cette distance est habituellement mesurée sur une coupe transversale.
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > gorge totale (soudures d'angle)
-
8 épaisseur totale (soudures bout а bout)
максимальная толщина шва
Значение, измеряемое от самой глубокой точки проплавления углового шва или крайней точки корня стыкового шва до наивысшей точки выпуклости шва.
Примечание
Измерение обычно проводят по поперечному сечению шва.
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]EN
maximum throat thickness
Dimension measured from the deepest point of the penetration in fillet welds or the extremity of the root run in butt welds to the highest point of the excess weld metal.
Note
This is usually measured from a cross-section.
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]FR
gorge totale (soudures d'angle)
épaisseur totale (soudures bout а bout)
Soudures d'angle distance mesurée entre le point le plus bas de la pénétration et le point le plus haut de la surépaisseur soudures bout а bout distance mesurée entre le point le plus bas de la passe de fond et le point le plus haut de la surépaisseur.
Note
Cette distance est habituellement mesurée sur une coupe transversale.
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > épaisseur totale (soudures bout а bout)
-
9 Épaisseur du serti
толщина закаточного шва
Размер в поперечном сечении закаточного шва, определяемый как расстояние от борта крышки до наиболее удаленной точки основания ее крючка.
T - толщина закаточного шва;
L - ширина закаточного шва;
C1 - глубина посадки;
B1 - ширина крючка корпуса;
B2 - ширина крючка крышки;
E - ширина перекрытия закаточного шва.
[ ГОСТ 24373-80]Тематики
- произв. металл. банок для консервов
Обобщающие термины
- основные части, конструктивные элементы и детали банок
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Épaisseur du serti
-
10 longueur du serti
ширина закаточного шва
Размер в поперечном сечении зачаточного шва, определяемый как расстояние от его вершины до наиболее удаленной точки дуги крючка крышки вдоль образующей стенки.
T - толщина закаточного шва;
L - ширина закаточного шва;
C1 - глубина посадки;
B1 - ширина крючка корпуса;
B2 - ширина крючка крышки;
E - ширина перекрытия закаточного шва
[ ГОСТ 24373-80]Тематики
- произв. металл. банок для консервов
Обобщающие термины
- основные части, конструктивные элементы и детали банок
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > longueur du serti
-
11 largeur du chevauchement du serti
ширина перекрытия закаточного шва
Размер взаимного перекрытия консолей крючка корпуса или банки и крышки в поперечном сечении закаточного шва
T - толщина закаточного шва;
L - ширина закаточного шва;
C1 - глубина посадки;
B1 - ширина крючка корпуса;
B2 - ширина крючка крышки;
E - ширина перекрытия закаточного шва
[ ГОСТ 24373-80]Тематики
- произв. металл. банок для консервов
Обобщающие термины
- основные части, конструктивные элементы и детали банок
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > largeur du chevauchement du serti
-
12 profondeur de la cuvette
глубина посадки
Размер в поперечном сечении закаточного шва, определяемый как расстояние от вершины закаточного шва до опорного кольца крышки
T - толщина закаточного шва;
L - ширина закаточного шва;
C1 - глубина посадки;
B1 - ширина крючка корпуса;
B2 - ширина крючка крышки;
E - ширина перекрытия закаточного шва
[ ГОСТ 24373-80]Тематики
- произв. металл. банок для консервов
Обобщающие термины
- основные части, конструктивные элементы и детали банок
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > profondeur de la cuvette
-
13 facteur géométrique de la soudure
коэффициент формы сварного шва
коэффициент формы шва
Коэффициент, выражаемый отношением ширины стыкового или углового шва к его толщине.
[ ГОСТ 2601-84]Тематики
- сварка, резка, пайка
Синонимы
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > facteur géométrique de la soudure
-
14 gorge réelle (soudures d'angle)
теоретическая толщина углового шва
Высота наибольшего равнобедренного треугольника, который можно вписать в сечение выполненного шва; теоретическая толщина стыкового шва: Минимальное расстояние от поверхности детали до корня шва [ИСО 2553]
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]EN
actual throat thickness
(fillet welds), the value of the height of the largest isosceles triangle that can be inscribed in the section of the finalized weld (butt welds), the minimum distance from the surface of the part to the bottom of the penetration [ISO 2553]
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]FR
gorge réelle (soudures d'angle)
épaisseur réelle (soudures bout а bout)
(soudures d'angle) hauteur duplus grand triangle isocèle pouvant кtre inscrit dans la soudure terminée (soudures bout а bout) distance minimale de la surface de la pièce а la partie inférieure de la penetration envers [ISO 2553]
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > gorge réelle (soudures d'angle)
-
15 épaisseur réelle (soudures bout а bout)
теоретическая толщина углового шва
Высота наибольшего равнобедренного треугольника, который можно вписать в сечение выполненного шва; теоретическая толщина стыкового шва: Минимальное расстояние от поверхности детали до корня шва [ИСО 2553]
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]EN
actual throat thickness
(fillet welds), the value of the height of the largest isosceles triangle that can be inscribed in the section of the finalized weld (butt welds), the minimum distance from the surface of the part to the bottom of the penetration [ISO 2553]
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]FR
gorge réelle (soudures d'angle)
épaisseur réelle (soudures bout а bout)
(soudures d'angle) hauteur duplus grand triangle isocèle pouvant кtre inscrit dans la soudure terminée (soudures bout а bout) distance minimale de la surface de la pièce а la partie inférieure de la penetration envers [ISO 2553]
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > épaisseur réelle (soudures bout а bout)
-
16 largeur de la soudure
ширина сварного шва
ширина шва
Расстояние между видимыми линиями сплавления на лицевой стороне сварного шва при сварке плавлением.
[ ГОСТ 2601-84]Тематики
- сварка, резка, пайка
Синонимы
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > largeur de la soudure
-
17 manque de pénétration
1. прил. 2. сущ.1) тех. недостаточная пенетрация2) стр. непровар (сварного шва)3) метал. непровар4) маш. непровар (сварного шва)5) свар. непровар (дефект в виде несплавления в сварном соединении вследствие неполного расплавления кромок или поверхностей ранее выполненных валиков сварного шва)Французско-русский универсальный словарь > manque de pénétration
-
18 épaisseur de la soudure
сущ.1) тех. высота сварного шва, расчётная высота (сварочного) шва2) метал. расчётная высота шва3) маш. (расчётная) высота сварного шваФранцузско-русский универсальный словарь > épaisseur de la soudure
-
19 semelle
f1. подо́шва; подмётка ◄о► (talon non compris);des semelles de bois — деревя́нные подмётки; des espadrilles à semelle de corde — ту́фли на верёвочной подо́шве; remettre des semelles — чини́ть/подменя́ть/замени́ть) подмётки ║ ce bifteck, c'est de la semelle — э́тот бифште́кс жёсткий, как подо́шва; ● battre la semelle — пританцо́вывать ipf. [, что́бы согре́ться]; ne pas reculer (avancer) d'une semelle — не отступа́ть/не отступи́ть (не продвига́ться/не продви́нуться) ни на шаг; ne pas quitter qn. d'une semelle — не отходи́ть/не отойти́ ни на шаг от кого́-л.; ходи́ть ipf. за кем-л. по пята́мune semelle de cuir — ко́жаная подмётка;
2. (à l'intérieur d'une chaussure) сте́лька ◄е►;des semelles de liège — про́бковые сте́лькиtes chaussures sont trop grandes, il faut y mettre des semelles — твой ту́фли велики́ тебе́, ну́жно положи́ть в них сте́льки;
3. (partie d'un bas, etc.) подо́шва;des chaussettes à semelle renforcée — но́ски с укреплённой подо́швой
4. (ski) скользя́щая пове́рхность [лы́жи]5. (de frein) поду́шка ◄е► 6. (construction) подо́шва; бето́нная фунда́ментная <опо́рная> плита́ ◄pl. -и-► (en béton) 7. mécan. пята́. -
20 défault de raccordement
неправильный профиль сварного шва
Угол α между поверхностью основного металла и плоскостью, касательной к поверхности сварного шва, менее установленного значения.
[ ГОСТ 30242-97]Тематики
- сварка, резка, пайка
Обобщающие термины
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > défault de raccordement
См. также в других словарях:
шва́льня — швальня, и; р. мн. швален … Русское словесное ударение
шва — ШВА, шву и т.д. см. шов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
шва́ркнуть(ся) — шваркнуть(ся), ну(сь), нешь(ся) … Русское словесное ударение
шваґер — Шваґер: чоловік сестри; брат чоловіка [55] шуряк, сестрин чоловік, зять, дівер [53] … Толковый украинский словарь
шваґер — іменник чоловічого роду, істота шурин; сестрин чоловік діал … Орфографічний словник української мови
шваґрова — іменник жіночого роду, істота своячка, братова діал … Орфографічний словник української мови
ШВА — шкаф вспомогательной автоматики; шкаф автоматики вспомогательный … Словарь сокращений и аббревиатур
Шва — Шва см. Ларингальная теория … Лингвистический энциклопедический словарь
Шва — Гласные Передние Ненапряж. передние Средние Ненапряж. задние Задние … Википедия
шваґер — (брат дружини), шуряк, шваґро; зять (чоловік сестри) … Словник синонімів української мови
шваґрунцьо — ця, ч. Рс. Здріб. до шваґер … Словник лемківскої говірки